"Awit ng Pagtitiwala sa Diyos"
God Our Protector
(Salmo 91/Psalm 91)
1Siyang
naghahangad ng pagkupkop ng Kataas-taasan,
At nananatili
sa kalinga niyong Makapangyarihan;
Whoever goes to the Lord
for safety,
whoever remains under the
protection of the Almighty,
2Makapagsasabi
sa kanyang Panginoon: “Muog ka’t tahanan,
Ikaw ang
aking Diyos, ang Diyos na tangi kong pinagtiwalaan.”
can say to him,“You are my
defender and protector.
You are my God; in you I
trust.”
3Ikaw’y
ililigtas niya sa panganib, sa umang na bitag,
At kahit ano
mang mabigat na salot di ka magdaranas.
He will keep you safe from
all hidden dangers
and from all deadly
diseases.
4Lulukuban
niya sa lilim ng kanyang malabay na pakpak,
Sa kalinga
niya ay natitiyak mo na ikaw ay ligtas;
Iingatan
niya’t ipagsasanggalang, pagkat siya’y tapat.
He will cover you with his
wings;
you will be safe in his
care;
5Pagsapit ng
gabi, di ka matatakot sa anumang bagay,
Maging sa
gagawing biglaang paglusob pagsapit ng araw.
You need not fear any
dangers at night
or sudden attacks during
the day
6Ni sa ano pa
mang darating na salot pagkagat ng dilim,
Di ka
matatakot sa kasamaan mang araw kung dumating.
or the plagues that strike
in the dark
or the evils that kill in
daylight.
7Kahit na
mabuwal sa iyong harapan ang sanlibong tao,
Sa iyong
paligid ang bilang ng patay maging sampung libo;
Di ka
matatakot, at natitiyak mong di ka maaano.
A thousand may fall dead
beside you,
ten thousand all around
you,
but you will not be harmed.
8Ikaw’y
nagmamasid at sa panonood iyong mamamasdan,
Yaong
masasama ay makikita mong pinarurusahan.
You will look and see
how the wicked are
punished.
9Sapagkat si
Yahweh ang iyong ginawang tagapagsanggalang,
At ang pinili
mong mag-iingat sa ’yo’y Kataas-taasan,
You have made the Lord
your defender,
the Most High your
protector,
10Di mo
aabuting ikaw’y mapahamak, at walang daratal
Kahit anong
uring mga paghihirap sa iyong tahanan.
and so no disaster will
strike you,
no violence will come near
your home.
11Susuguin
niya ang maraming anghel, sila’ng susubaybay,
Kahit saang
dako ikaw maparoon, tiyak iingatan.
God will put his angels in
charge of you
to protect you wherever you
go.
12Sa kanilang
palad ay itatayo ka’t, sila’ng magtataas
Nang hindi
masaktan ang mga paa mo sa batong matalas.
They will hold you up with
their hands
to keep you from hurting
your feet on the stones.
13Kahit ang
tapakan mo ay mga leon, ahas na mabagsik,
Di ka maaano
sa mga serpiyente’t leong mababangis.
You will trample down lions
and snakes,
fierce lions and poisonous
snakes.
14Ang sabi ng
Diyos, “Aking ililigtas ang tapat sa akin,
At iingatan
ko ang sinumang taong ako’y kikilanlin.
God says, “I will save
those who love me
and will protect those who
acknowledge me as Lord.
15Pag sila’y
tumawag, laging handa ako na sila’y pakinggan,
Aking
sasamahan at kung may hilahil ay sasaklolohan;
Aking
ililigtas at ang bawat isa ay pararangalan.
When they call to me, I
will answer them;
when they are in trouble, I
will be with them.
I will rescue them and
honor them.
16Sila’y
bibigyan ko’t gagantimpalaan ng mahabang buhay,
At
nakatitiyak na ang tatamuhin nila’y kaligtasan!”
I will reward them with
long life;
I will save them.”
Says the LORD.